【西语】 suponer,proponer等包含poner的词汇
anteponer
◇ tr. 把……放在前面:
Hay que anteponer el artículo al sustantivo.
应该把冠词放在名词之前。
◇ tr. 使优先,使重于:
Siempre antepone el bien común al particular.
他总是把集体利益放在个人利益之上。
componer
◇ tr. 组成,构成:
Más de cincuenta nacionalidades componen la nación china.
五十多个民族组成了中华民族。
◇ tr. 创作;谱写(乐曲);写作:
Compuso versos en honor del gran héroe.
他写诗纪念那位超级英雄。
contraponer
◇ tr. 对比,放在一起进行比较:
Vamos a contraponer los colores de las flores.
我们来比较这些花的颜色吧。
◇ tr. 使对抗, 使相对:
No me contrapongas en esto.
你别在这事儿上和我作对。
deponer
◇ tr. 拿下, 放下:
Ellos han logrado deponer las armas y sentarse a la mesa
de negociaciones.
他们终于放下了武器,坐到了谈判桌上。
◇ tr. 解除, 革除(职务):
Le deponen de su cargo.
他们解除了他的职务。
◇ tr. 放弃, 拋弃;排解:
Depuso la cólera.
他平息了怒气。
disponer
◇ tr. 安排, 布置:
Hay que disponer la sala para la boda.
需要把办婚礼的大厅布置一下。
◇ tr. 预备, 准备:
Tenemos que disponer la comida para los invitados.
我们得准备好客人的饭菜。
◇ intr. 有, 拥有, 享有(de):
China dispone de ricos recursos naturales.
中国有着丰富的自然资源。
◇ prnl. 想, 打算,决定(a/para):
Me dispongo a tener una conversación con el profesor.
我准备同老师会谈一次。
indisponer
◇ tr. 使不舒服;使感到不适:
El calor extremo indispone a mucha gente.
极度炎热的天气让很多人都不舒服。
exponer
◇ tr. 陈列,展出:
Exponeremos nuevos productos en la feria.
我们将在展会上面展出新产品。
◇ tr. 使冒险,使遭受危险:
No expongas la vida.
你别冒生命危险。
imponer
◇ tr. 强加:
No debe imponer su voluntad a los demás.
您不该把自己的意志强加给别人。
◇ prnl. 必须:
Se impone solucionar inmediatamente ese problema.
这一问题必须立即解决。
◇ prnl. 使服从;使屈服:
Nadie podrá imponerse al pueblo con armas.
任何人都不能用武力手段使人民屈服。
interponer
◇ tr. 施加,运用:
Interpuso su influencia para resolver ese problema.
他通过施加自己的影响来解决那个问题。
oponer
◇ prnl. 反对(a):
Nos oponemos al hegemonismo de las superpotencias.
我们反对超级大国的霸权主义。
◇ prnl. 妨碍;阻碍:
No hay fuerza que pueda oponerse al avance de la ciudad.
没有任何力量能阻止这个城市的发展。
proponer
◇ tr. 建议, 提议:
Le propuse hacer el viaje juntos.
我提议和他一起去旅行。
◇ tr. 提名, 推荐(para):
Me han propuesto los profesores para una beca.
老师们提名给我奖学金。
◇ tr. 提出:
Propone un plan para realizar la actividad.
他提出一个计划来开展这项活动。
◇ prnl. 希望:
Me propongo ser útil a la sociedad.
我希望自己能够成为对社会有用的人。
suponer
◇ tr. 假定,设想(多用作副动词和命令式):
Suponte que no te he dicho nada.
你就当我什么也没有对你说过。
◇ tr. 猜想,估计,推测:
Supongo que comenzará a llover.
我猜快要开始下雨了。
◇ tr. 意味着:
Eso no me supone ninguna molestia.
对我来说那算不了什么麻烦。
reponer
◇ tr. 添加, 补充:
Los beneficios de esos proyectos sirven para apoyar otros nuevos
y reponer el presupuesto administrativo.
这些项目的收益可以作为其他项目的杠杆,补充行政预算。
◇ tr. 更换:
Se rompió el cristal y aún no lo han repuesto.
玻璃被打破了但还没有换上。
◇ prnl. 恢复, 痊愈:
Aún no se han repuesto de la enfermedad grave.
大病一场后,他仍未恢复。
sobreponer
◇ prnl. 克服
Los pueblos afectados reciban ayuda de manera que puedan
sobreponerse a los devastadores efectos físicos y psicológicos
de la tragedia.
受灾人民得到援助,以使他们能够克服这场悲剧所造成的毁灭性
身心影响。
- 上一篇:【德语】如何表达“参加”
- 下一篇:【英语】 成语翻译:才高八斗&学富五车