【德语】失眠的德国
发布日期:2017-05-23 浏览次数:871
Schlafloses Deutschland
失眠的德国
Die Deutschen schlafen immer schlechter.
Laut aktuellem DAK-Gesundheitsreport sagte 2009 noch jeder Zweite, er
habe keine Schlafprobleme. Bei der Befragung 2016 stimmte dieser Aussage
nur noch jeder Fünfte zu. Damit liegt die Zahl derjenigen, die Probleme
beim Ein- und Durchschlafen haben mittlerweile bei knapp 80 Prozent,
wie die Grafik von Statista zeigt. Für die Studie wurden im vergangenen
Jahr rund 3.650 DAK-Mitglieder nach ihrem Schlaf in den vergangenen vier
Wochen befragt. Besonders stark gestiegen ist im Gegensatz zu 2009 der
Anteil derjenigen, die selten an Schlafproblemen litten (weniger als
einmal pro Woche) und derjenigen, die in drei oder mehr Nächten Probleme
hatten. Dabei stieg auch die Zahl derjenigen, die Medikamente gegen
ihre Schlaflosigkeit nahmen. Auf die vorangegangenen drei Monate bezogen
gaben knapp zehn Prozent an, Schlafmittel zu nehmen. 2009 waren es
nicht einmal fünf Prozent.
德国人的睡眠变得越来越差。根据DAK(德国健康保险公司)的最新报道,2009年有1/2的德国人没有睡眠问题。在2016年的调查中,只有五分之一的人认同这种说法。如Statista图表所示,不到80%的德国人有入睡和连续睡眠的问题。在研究中,去年大约3650名DAK成员被问及过去四周的睡眠情况。相对于2009年,有两部分人群份额增长特别迅速,一部分是很少有睡眠问题(少于每周1次),另一部分是每周有3晚或更多晚上有睡眠问题。同时,针对失眠服用药物的人数也在上升。在过去的这三个月有近10%的人服用安眠药,而在2009年从来没出现过5%。
Die Grafik zeigt die Häufigkeit von Schlafproblemen bei den Befragten in den vergangenen vier Wochen
该图显示受访者在过去四周发生睡眠问题的频率
- 词汇学习 -
befragen v. 询问、打听、请教、咨询
vergangen adj. 过去的、以前的、逝去的
derjenige pron. 这一个、那一个
leiden v. 受难、受苦、忍受(饥饿、口渴、苦难、疼痛)
die Häufigkeit, -en 经常性、频繁性
- 词组学习 -
im Gegensatz zu 对照着......,与......相比,不同于
- 上一篇:【法语】“en fait”和“au fait”
- 下一篇:【西语】表示方位的前置词