【韩语】韩语topik考试涉及的语法点
表示:“要(怎么干)也(干)不了”的意思。
例:이 위대한 승리는 세계 인민들의 지원과 갈라놓을래야 갈라놓을수 없는것입니다.这一伟大胜利是和世界人民的支援分不开的(要分也分不开)。
★다(다가)말고(다)
用于动词末尾,表示某行动未完成而中断。
例:글쎄, 방법이 없으면 그저 이러다말겠소?是啊,没有办法,就干着干着撂下不管啦?
★느라고 했는데(했지만)
用于动词末尾,表示某种主观努力没有达到预期结果。
例:하느라고 했지만 다른 사람들보다 많이 하지 못했습니다.我虽然也干了,但(结果)不如其他人干得多。
★기(가) 짝이 없다
用于形容词后,表示“再无与其相比的对象”,相当于汉语的“无比…”。
例:1)그건 매우 어리석기 짝이 없는 생각이다.那是无比幼稚的想法。
2)이 좋은 소식을 들은 우리들은 반갑기 짝이 없다.我们听到了这个好消息,无比高兴。
★(으)ㄹ 까요?
表示:1、说话人不了解情况,猜测;2、了解情况但意在让听者猜测。
例:1)저녁에 커피를 마시면 잠이 안 올까요?晚上喝了咖啡会睡不着吗?
2)다음 대통령으로 누가 당선될까요?谁将当选下任总统?
★-(으)ㄹ 걸(그랬다)
用于动词词干后,表因未做某事而后悔。
例:아이구 비가 와네!우산을 가지고 올 걸 그랬어요. 啊,下雨了!早知道就带雨伞了。
★谓词词干+ㄹ/을(ㄴ/는) 줄 알다/모르다
不完全名词“줄”接在定语词尾“ㄹ/을(ㄴ/는) ”之后,后面与他动词“알다”、“모르다”相结合,表示对 某些事实,方法等“知道不知道”、“会不会”、“以为”。
例:1)여동생이 올지 안 올지 모르겠다 .不知道妹妹来不来。
2)하늘이 높고 땅이 두터운 줄 모르다.不知天高地厚。
★“에서”的两种用法
第一种:에서:表示“从.....到......”例:그가 샌프란시스코에서 비행기를 타고 베이징으로 가다.他从旧金山乘飞机到北京。
第二种:에서:副词格助词用于场所地点名词后,表示行为,动作进行的场所,构成表示地点的状语。相当于汉语的“在……”。 场所、地点名词+에서 动词例:도서관에서 책을 보았습나다.在图书馆看了书。
“에”只表示人或事物所存在的地点,而“에서”则表示动作,行为多进行的场所。
★아(어,여)마지 않다
用于谓词末尾,表示一种强调和庄重的语气,相当于汉语的“无限…”“…不已”。
例:옛친구가 이렇게 찾아오리라고는 꿈에도 생각하지 못했던 까닭에 반겨마지 않는다.做梦也没想到老朋友竟找来了,真是高兴极了
★—면/으면连接词尾
用于谓词才干和体词的谓词形以及时制词尾等之后。相当于汉语的“如果……就”、“若是……的话”。
格式: 谓词词干/体词的谓词形+면/으면
例:1)궁금한것이 있으면 언제든지 몰어보세요.有疑问请随时问。
2)그 책이 있으면 빌리겠습니다.如果有我那本书我就借。
★“만”的用法
1) 直接附于体词后,后续“크다(大)、길다(长)、좋다(好)、못하다(不如)……”等形容词,表示程度的比较。作宾语。例:추위는 어제만 못하다.不如昨天天冷。
2) 直接附于体词后,后续“하다”,表示程度、大小等与另一事物一样. 主要作谓语(合成谓语)。
例:인구가 중국만하게 많은 나라는 세상에 없다.世界上没有一个国家人口像中国一样多。
★“듯이(듯)”的用法 “듯이”常省略为“듯”。
1) 用在谓词定语形后(这时保有定语时制原有的时制意义),或直接用在谓词的末尾(这时超越了时制意义),表示不肯定语气,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。作状语。例:그는 노한듯(이) 주먹을 불끈 쥐었다.他好像发怒似地捏紧了拳头。
2)表示实际并非如此而自以为如此或装成如此的样子,相当于“好像……似地”、“似乎”的意思。
例:여우는 친한 벗인듯(이) 웃으면서 살금살금 수탉에게로 다가갔다.狐狸装着是好朋友的样子,笑着悄悄地接近了公鸡。
还能以“련듯”“런듯”的形态直接附于名词后。例:친구들은 한집안식구련듯 웃음꽃을 피우면서 이야기를 나누고 있다.朋友们像一家人似地边笑边谈。
为了加强语气,有时还和添意词尾“나(이나)”搭配使用。意为“就像……似地”。
例:그는 마치 연설이나 발표하듯이 그 이야기를 한시간을 하였다.他就像发表演说似地讲那个故事讲了一个钟点。
★“채”的用法
1) 直接用在体词后,表示“按照原样全部”的意思。后面可加“로”。作状语。
例:고구마를 껍질채로 삶았다.白薯连皮煮了。
2) 用在动词定语形“ㄴ(은)”后,表示“保持原状态,进行另一动作”的意思(这种做法往往与一般情况有所不同)。作状语。
例:아이들은 놀이감을 안은채 잠들었다.孩子们抱着玩具睡着了。
★ '발"的用法
用于地名或表示时间的体词后,表示火车、飞机、船等的出发地点和时间。作定语。
例:2시20분발 급행렬차.二时二十分开出的快车。
상해발 렬차.由上海开出的列车。
★“중”的用法
用在具有行动意义的名词如“(会议)、(通话)、(进行)…”等后,或用在动词的定语词尾“는、ㄴ(은)、던”后。1)表示“正在进行中”或“状态正在持续”。作状语、谓语。例:지금 책을 읽는중이다.现在正在读书。수술중이다.正在手术。
2)表示“其中”的意思。作状语。
例:다섯사람중에 세사람만 합격되었다.五个人里头只有三个人合格。
★“조차”的用法
表示包含,相当于汉语“连…也都”的意思。一般用于消极的现象并带有不利、不满的意思。例:옛날에 우리집은 죽조차 먹지 못했던것이다.过去我们家连粥都喝不上。
★“부터”的用法
1)表示时间、处所的起点,相当于汉语的“从”。
例:저녁 어덟시부터 영화를 돌립니다.晚上八时起放电影。
2)表示动作出发、离开的处所时,一般不单用“부터”,而用“로부터(으로부터)”或“에서부터”,或者单用“에서”。
例:상해로부터(에서) 여기에 오자면 이틀 걸린다.
从上海到这儿要两天。
3)表示顺序的起头,相当于汉语的“从”、“先从”。例:쉬운 일부터 시작합시다.先从容易的事情开始吧。
*“부터”经常与格词尾“로(으로)”、“에서”结合在一起,构成“로부터(으로부터)”、“에서부터”。这时主要表示动作出发和离开的场所(如前所述)。“로부터(으로부터)”在下列句子中还用作行动的主体。但局限性很大,只限于下面这种场合。相当于汉语的“由”。
例:우선 반주임으로부터 말씀이 있겠습니다.首先由班主任讲话。
*“부터”在有些场合也有“包含”的意思,这种包含仍带有“顺序的起头的意思。
例:자네부터 그렇게 말하면 어찌겠나?连你也那样说,怎么办呢?