【西语】副词+前置词de
(1)No se puede hacer nada ______ un control tan estricto.
(2)_______ la Segunda Guerra Mundial, se convirtió en una huérfana desvalida.
(3)Cuando era niña, mi amiga Irene siempre limpiaba zapatos y trabajaba ______ mucha presión.
(4)Tuvimos que comprar las entradas ______ que el espectáculo comenzara.
(5)Te recuerda que toda la conclusión se saque ______ una investigación, y no antes.
(6)Durante la carrera, dio un salto y pasó por ______ la barrera.
(7)El hotel donde me alojé ayer estaba muy sucio, incluso hay ratón ______ la cama vieja.
(8)En la casa nueva, la lámpara de ahorro de energía está colgada ______ la mesa.
(9)______ irse a la cama, este misionero cumplía sus devociones.
(10)Al entrar en el garaje no encontramos nada, pero se escuchaba un niño gimiendo ______ la puerta.
(11)Según la noticia, un propietario de la vivienda fue golpeado tres veces, ______ su mujer.
(12)Odio a un tipo de persona quien te dice una cosa y ______ ti dicen otra.
【参考答案】
1. debajo de
解析:人们在如此严格的控制下什么都做不了。
2. Después de
解析:二战之后,她就变成了无依无靠的孤儿。
3. debajo de
解析:我的朋友Irene在她还是个小孩的时候,总是在巨大的压力之下做着擦皮鞋的工作。
4. antes de
解析:我们应该在节目开始之前就买好门票。
5. después de
解析:你要记住任何结论都要经过调查研究之后得出,而不是在此之前。
6. encima de
解析:在比赛过程中,他轻轻一跃就跳过障碍。
7. debajo de
解析:昨天我落脚的旅馆很脏,甚至在床底下还有老鼠。
8. encima de
解析:在新家,桌子上方挂着节能灯。
9. Antes de
解析:这个传教士在睡觉之前都要做祷告。
10. detrás de
解析:当我们进入车库时没有发现什么,但是听见一个男孩在门后呻吟。
11. delante de
解析:据报道,一名业主在其妻子面前曾三度遭人殴打。
解析:我讨厌当面一套背后一套的这类人。