【韩语】-(으)ㄹ 줄 알다/모르다的用法
合肥韩语培训班学中级水平的同学,表达对某种动作的方法知道或不知道时用的,相当于韩语的“会做什么.../不会做什么...”
形态:
开音节时:
가다 + ㄹ 줄 알다/모르다 → 갈 줄 알다/모르다
闭音节时:
입다 + 을 줄 알다/모르다 → 입을 줄 알다/모르다
例句:
한국어를 할 줄 몰라요.不会说韩语。
혼자 지하철을 탈 줄 알아요?你会一个人坐地铁吗?
피아노를 칠 줄 알아요.会弹钢琴。
拓展:
① 与“-(으)ㄹ 수 있다/없다”的比较。
“-(으)ㄹ 수 있다/없다”侧重表示有没有某种能力或者可能性;而“-(으)ㄹ 줄 알다/모르다”侧重表示知不知道做某种动作的方法。它们在有些情况下可以通用,有些情况下则不可以。例如:
축구를 할 수 없어요.(√)
不会踢足球。
축구를 할 줄 몰라요.(√)
不会踢足球。
다리를 다쳐서 축구를 할 수 없어요.(√)
腿受伤了,所以不能踢足球。
다리를 다쳐서 축구를 할 줄 몰라요.(×)
腿受伤了,所以不会踢足球。
这里他不是不会踢足球,只是因为腿受伤了,所以不能踢足球。这时候就不能用할 줄 몰라요.
② "-(으)ㄹ 줄 알다/모르다"还可表示是否符合说话着的预期,也经常与“이렇게、저렇게、그렇게”连用。
例如,《爸爸,我们去哪儿》里尹厚小朋友走路摔倒的时候,尹民秀粑粑对厚小朋友说道:네가 넘어질 줄 알았어.我就知道你会摔倒。哈哈,哪有这样滴粑粑。
其他例句:
네가 그 남자를 만날 때부터 내가 이럴 줄 알았어.你和那男人交往的时候开始,我就料到会这样。
오늘 손님이 오실 줄 몰랐어.我不知道今天会有客人来。
③以“ㄹ”收音结尾的单词直接加“-줄 알다/모르다”。
这个前面提到过好多次,词干以“ㄹ”收音结束的动词与“-(으)ㄹ 什么什么”的语法结合时,不需要再加ㄹ。
例句:만들다 → 케이크를 만들 줄 알아요.会做蛋糕。