全国咨询热线:0551-63801578

二维码

天之骄国际教育

【西语】 mientras与mientras tanto的区别

发布日期:2017-02-17  浏览次数:1089
1. “mientras”表示“当……”,同“cuando”
Mientras ella entró en la sala, él estaba leyendo.
当她进入大厅的时候,他正在读书。

2. “mientras”表示“与此相反”

Todos estaban esperando impacientes, mientras él leía tranquilamente el periódico.
大家都不耐烦的等着,与众人相反的是,他安静地看着报纸。

3. “mientras que +句子” 表示“与此同时, ……”

Su hermano es muy aplicado, mientras que es un desastre.
他哥哥很勤奋,与此同时,他却是一个笨笨的人。

4. “mientras tanto”表示“就在此时”,有点转折的意味在里面。

Todo se arregla, mientras tanto, tienes un poco de nervios.
全部东西都准备妥当,这个时候你却有点紧张。

【小总结】
mientras一般表示同时发生,也可以表转折,得看具体意思。
mientras tanto表示就在此时发生,经常带有转折的意思,后面有句子的话一般会用逗号隔开。

版权所有:合肥天之骄外语培训学校  http://www.tzjedu.com  合肥英语培训 合肥日语培训 合肥韩语培训 合肥法语培训 合肥德语培训 合肥俄语培训 合肥西班牙语培训 合肥葡萄牙语培训 合肥意大利语培训

客服代表

咨询电话:

18055130935

0551-63801578

返回顶部