全国咨询热线:0551-63801578

二维码

天之骄国际教育

【西语】西语介绍24节气:小寒

发布日期:2017-01-09  浏览次数:1180
小寒,为二十四节气中的第二十三个节气,它的到来,标志着季冬时节的正式开始。对神州大地而言,小寒标志着一年中最寒冷的日子到来了。据气象资料显示,小寒其实才是我国气温最低的节气,只有少数年份,大寒时节的气温是低于小寒的。

  小寒三候:雁北乡

  鹊始巢 雉始鸲

  小寒

  我国古代将小寒分为三候:“一候雁北乡,二候鹊始巢,三候雉始鸲”。古人认为候鸟中大雁是顺阴阳而迁移,此时阳气已动,所以大雁开始向北迁移;二候鹊始巢,此时北方到处可见到喜鹊,并且感觉到阳气而开始筑巢;第三候“雉鸲”的“鸲”为鸣叫的意思,雉在接近四九时会感阳气的生长而鸣叫。

  Frío Ligero

  5-7 de enero

  Para la mayoría de las zonas de China, marca el inicio de los días más fríos del año. Aunque el tiempo todavía es muy frío, no ha llegado a su punto máximo.

  民俗

  民间谚语说:“小寒大寒,冷成冰团”。进入小寒时节,中国各地年味渐浓,人们开始忙着写春联、剪窗花,赶集买年画、彩灯、鞭炮、香火等,陆续为春节作准备。饮食上,涮羊肉火锅、吃糖炒栗子、烤白薯成为小寒时尚,“三九补一冬,来年无病痛”,说的就是冬令食羊肉调养身体的做法。

  南京

  古时,南京人对小寒颇重视,每年小寒时节,老南京一般会煮菜饭吃,菜饭的内容并不相同,有用矮脚黄青菜与咸肉片、香肠片或是板鸭丁,再剁上一些生姜粒与糯米一起煮的,十分香鲜可口。其中矮脚黄、香肠、板鸭都是南京的著名特产,可谓是真正的“南京菜饭”,甚至可与腊八粥相媲美。

  饮食

  Arroz y verduras al estilo Nanjing

  El contenido del plato varía, con pequeños tallos de verduras amarillas más tiras de bacon, salchichas o cubitos de pato salado, cocidos junto con trocitos de jengibre y arroz glutinoso.

  广州

  广州传统,小寒早上吃糯米饭,为避免太糯,一般是60%糯米40%香米,把腊肉和腊肠切碎,炒熟,花生米炒熟,加一些碎葱白,拌在饭里面吃。



版权所有:合肥天之骄外语培训学校  http://www.tzjedu.com  合肥英语培训 合肥日语培训 合肥韩语培训 合肥法语培训 合肥德语培训 合肥俄语培训 合肥西班牙语培训 合肥葡萄牙语培训 合肥意大利语培训


客服代表

咨询电话:

18055130935

0551-63801578

返回顶部